Mieszkaniec Wierzbnej, Alojzy Maślankiewicz - Poszkodowany przez III Rzeszę Niemiecką
Niniejsze dokumenty dotyczą postępowania weryfikacyjnego Zarządu Wojewódzkiego Stowarzyszenia Polaków Poszkodowanych przez III Rzeszę Niemiecką oraz postępowania Fundacji „Polsko-Niemieckie Pojednanie” ws. mieszkańca Wierzbnej: Alojzego Maślankiewicza, który w latach 90-tych XX wieku, starał się o odszkodowanie za pracę niewolniczą w Austrii, w czasie II Wojny Światowej. Dokumenty najprawdopodobniej nie są kompletne.
- Korespondencja, wg obwoluty listu adresowana do Frau (Błąd) Pana Alojzego Maślankiewicza. Jest to pismo przewodnie: Międzynarodowej Służby Poszukiwań (Service International de Recherches – International Tracing Service – International Suchdienst), adresowane w 1989 roku do mieszkańca Wierzbnej z informacją-prośbą o wypełnienie stosownego formularza ws. otrzymania dokumentacji dot. doznanych represji. Pismo zawiera także okolnik z szeroką informacją o działaniu ITS.
- Zawiadomienie Fundacji „Polsko-Niemieckie Pojednanie”, datowane wg stempla oddziału w Świdnicy na 22 kwietnia 1993 roku. Zaświadczenie adresowane do Alojzego Maślankiewicza informuje o przyznaniu pomocy finansowej (13.500000 zł – trzynaście milionów, pięćset tysięcy złotych) z tytułu doznanych prześladowań nazistowskich m.in. przymusowej pracy niewolniczej, która trwała 64 miesiące.
- Postanowienie weryfikacyjne wystawione przez Komisję Weryfikacyjną S. P. P. w Świdnicy, Zespół specjalistyczny mówiące o tym, że Alojzy Maślankiewicz, został przyjęty do Stowarzyszenia i uznany za uprawnionego do uzyskania odszkodowania z tytułu poniesionych szkód.
- Dokument wystawiony przez: Steiermärkische Gebietskrankenkasse, zawiera nazwiska osób u który pracował (Donnersbachwald, miejscowość w Austrii) Alojzy Maślankiewicz oraz czas trwania przymusowych prac: Rudorfer Emilie (od 10.02.1940 do 19.02.1942) oraz Luidolt Johann (od 02.09.1942-14.05.1945).
Pobierz zdigitalizowany dokument
Prezentowany dokument posiada licencję CC-BY-NC-SA 3.0 PL: Wolne licencje Creative Commons: możliwość nieograniczonego, nieodpłatnego i niewyłączne korzystania z dzieła, aczkolwiek z wyraźnym zapisem o pochodzeniu dokumentu.
Tłumaczenie dokumentu lub inne informacje
Dokumenty, mieszkańca Wierzbnej, Pana Alojzego Maślankiewicza przekazała bezpłatnie na Regał pamięci, Pani Helena Nycz, której dziękujemy za wsparcie. Dokumenty trafiają do szuflady: „Mapy / Dokumenty”.
Specyfikacja dokumentu
Poniżej przedstawiamy najważniejsze cechy charakterystyczne materiału historycznego, który pozyskano na Regał pamięci w ramach projektu: Biblioteka dziedzictwa kulturowego i historycznego Gminy Żarów.
ROK
lata 90-te XX wieku
TYP
Dokumenty
ILOŚĆ STRON
7 szt.
TŁUMACZENIE
Brak tłumaczenia
DIGITALIZACJA
Tak
WARTOŚĆ ZAKUPU
Darowizna
Informacje ogólne
Zapoznaj się z dodatkowymi informacjami, które zostały stworzone przez organizatorów projektu: „Biblioteka dziedzictwa historycznego i kulturowego Gminy Żarów”. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do kontaktu telefonicznego oraz e-mail.
Udostępnianie dokumentu
Drogi gościu „Biblioteki dziedzictwa kulturowego i historycznego Gminy Żarów”, jeżeli chcesz pobrać niniejszy dokument w wysokiej rozdzielczości, zapraszamy do kontaktu z Fundacją Inicjatywa B lub Stowarzyszeniem Labiryntarium.pl. Z wielką przyjemnością udostępnimy Ci zdigitalizowaną kopię dokumentu w dowolnym formacie graficznym.
Zapraszamy na Regał pamięci
Jeżeli chcesz zobaczyć oryginały prezentowanych dokumentów, zapraszamy do odwiedzenia Biblioteki Publicznej Miasta i Gminy Żarów, gdzie stoi Nasz „Regał pamięci”. W bibliotece bezpłatnie obejrzysz wszystkie zakupione materiały i inne artefakty znajdujące się na instalacji.
Pomóż rozbudować Naszą wiedzę
Jeżeli posiadasz informacje, które pozwolą Nam rozszerzyć wiedzę na temat prezentowanych przez Nas materiałów historycznych zapraszamy do kontaktu ze Stowarzyszeniem Labiryntarium.pl oraz Fundacją Inicjatywa B.
Masz coś do dodania?